Sudan and conflicts zones.

Sudan and conflicts zones.

Monday 16 August 2010

Jem speacking up!!


اخبار محلية: العدل والمساواة تحذر من تفكيك معسكرات النازحين

حذرت حركة العدل والمساواة المتمردة بدارفور الحكومة السودانية من مغبة الاستمرار فيما سماه متحدث باسم الحركة مؤامرة تفكيك وتفريغ معسكرات النزوح‏.

‏ وقال أحمد حسين آدم الناطق الرسمي للحركة‏,‏ إن مجرد التصريح بتفكيك أو تفريغ المعسكرات‏,‏ يعتبر خرقا فاضحا للقانون الدولي الإنساني والذي يحمي بنصوصه ومواده ـ التي أصبحت عرفا دوليا ـ النازحين داخل دولتهم‏,‏ وأضاف أن الحكومة السودانية تدرك ذلك تماما‏.‏ وأضاف‏,‏ أكدنا سابقا بأن النظام ظل يقوم بسلسلة من الإجراءات والتكتيكات التي تستهدف تفكيك المعسكرات‏,‏ وفرض العودة القسرية‏,‏ ما اعتبره آدم مرحلة جديدة من مراحل الإبادة الجماعية‏.‏
وهدد الناطق باسم العدل والمساواة‏,‏ بأن حركته لن تقف مكتوفة وسترد بقوة علي ذلك‏,‏ وستحتفظ بمكان وزمان الرد‏,‏ معتبرا أن قرار تفريغ وتفكيك معسكرات النازحين يمثل انتهاكا واضحا للقانون الدولي الإنساني وميثاق روما لعام‏1998‏ المنشيء للمحكمة الجنائية الدولية‏,‏ وقال هذا سيجعلهم في مواجهة جديدة مع المحكمة الجنائية الدولية والمتمردين‏,‏ مطالبا قوات اليوناميد بعدم السماح للقوات الحكومية السودانية باجتياح المعسكرات‏,‏ مؤكدا أن أي تدخل عسكري من قبل القوات النظامية أو ميليشياته أو تسليم لشيوخ المعسكرات المحتمين بمعسكر اليوناميد سيقود الي مزيد من الصراع‏,‏ وسيفتح أبواب جهنم‏.‏


Italiano

Local News: la giustizia e l'uguaglianza di avvertimento lo smantellamento dei campi per gli sfollati

Avvisato il Justice and Equality Movement gruppo di ribelli nel Darfur contro il governo sudanese di continuare quella che ha definito un portavoce della cospirazione e lo scarico campi per sfollati.

, Ha detto Ahmed Hussein Adam, portavoce del movimento, la mera enunciazione di smantellare i campi e di scarico, è una flagrante violazione del diritto umanitario internazionale che protegge i suoi testi e materiali che è la norma sfollati a livello internazionale all'interno del proprio paese, e ha aggiunto che il governo sudanese pienamente consapevoli di questo . Egli ha detto, abbiamo in precedenza che il sistema con una serie di procedure e tattiche volte a smantellare i campi, e l'imposizione di rimpatrio forzato, quello che lui considerava Adam una nuova fase del genocidio.
E ha minacciato un portavoce per la giustizia e uguaglianza che il movimento non starà a guardare e risponderà in modo aggressivo, conserva il posto e il tempo di risposta, dicendo che la decisione di dump lo smantellamento dei campi di sfollati è una chiara violazione del diritto internazionale umanitario e la Carta di Roma nel 1998 iniziatrici della Corte penale internazionale Ha detto che li rendono in un confronto nuovo con la CPI e ribelli, chiedendo UNAMID non permettere che le forze governative sudanesi invase i campi, sottolineando che ogni intervento militare delle forze regolari o milizie o consegnate agli anziani dei campi di carte di debito porterà ad UNAMID campo più conflitti e aprire le porte dell'inferno.

English


Local News: Justice and Equality warning of the dismantling of camps for displaced people

Warned the Justice and Equality Movement rebel group in Darfur against the Sudanese government to continue what he called a spokesman for the conspiracy and unloading displacement camps.

Said Ahmed Hussein Adam, spokesman for the movement, the mere statement to dismantle the camps or unloading, is a flagrant violation of international humanitarian law which protects his texts and materials that is the norm internationally displaced within their own country, and added that the Sudanese government fully aware of this . He said, we previously that the system under a series of actions and tactics aimed at dismantling the camps, and the imposition of forced return, what he considered Adam a new phase of genocide.
And threatened a spokesman for justice and equality that the movement will not stand idly by and will respond aggressively, it will retain the place and time of reply, saying that the decision to dump the dismantling of IDP camps is a clear violation of international humanitarian law and the Charter of Rome in 1998 Originator of the International Criminal Court He said that would make them in a new confrontation with the ICC and the rebels, calling for UNAMID not to allow the Sudanese government forces overran the camps, stressing that any military intervention by the regular forces or militia or delivered to the elders of the camps of debit cards will lead to UNAMID camp more conflict, and open the doors of hel

No comments: